德雷克斯對(duì)我們這么快就找到了他這個(gè)幕后投毒者十分驚訝,畢竟在他的眼中,自己的所作所為十分隱秘,短時(shí)間內(nèi)警察根本查不到他。他正打算清理完房間的痕跡,就趕緊離開這里,沒想到我們已經(jīng)先一步找上門來。
后續(xù)的審問交給了警察部門的負(fù)責(zé)人,我大概詢問過,這位船員投毒的理由十分
可笑,他出海工作半年,從船上著陸回到家中,妻子卻帶著孩子不知所蹤。
德雷克斯隨后以失蹤報(bào)案,但警方很快聯(lián)系上了他的妻兒,妻子以感情破裂為原因拒絕見面并申請(qǐng)離婚。德雷克斯因此想要警方幫助他得到妻兒現(xiàn)在的地址,警方卻對(duì)此種家庭糾紛無能為力,德雷克斯因此將怨氣撒在了警察頭上,密謀了那天的投毒案。
案子就此結(jié)束,但福爾摩斯先生臉上卻從未露出笑容,他細(xì)細(xì)聽完我講述此次事故的來龍去脈,臉上始終是那種波瀾不驚的平淡,只是靜靜地嘆了口氣:“原來如此?!?/p>
我在隨身的日記本里這么寫道:【也許是破案太過迅速,與警局合作的最后一案的復(fù)雜與驚險(xiǎn)程度并沒有達(dá)到福爾摩斯的預(yù)期,所以這位喜歡研究各種古老迷案的偵探有些意猶未盡的樣子。】
再去醫(yī)院探望雷斯垂德順便報(bào)告調(diào)查結(jié)果的時(shí)候,病房里已經(jīng)空無一人。護(hù)士小姐告訴我們,警督大人已經(jīng)出院,回家準(zhǔn)備退休的演講稿去了。
天色慢慢黑下來,但城市卻開始變得光亮,倫敦街頭飄起霧蒙蒙的小雨,大街小巷充斥著熙熙攘攘的人流。
福爾摩斯先生在街角的布朗咖啡店點(diǎn)了一杯咖啡,坐了下來。
他好像在對(duì)我說,也好像是在自言自語。
“倫敦以前的夜晚,街上是看不到這么多行人的?!?/p>
我似懂非懂的點(diǎn)頭:“最近治安是不錯(cuò),偶爾還能看到幾架無人機(jī)代替警察在街頭巡邏,那些小混混們都害怕出來惹事了?!?/p>
福爾摩斯嘴角露出一絲笑意:“多虧了新發(fā)明的那些玩意,既保障了市民的安全,也讓我們變得無事可做了?!?/p>
我默默地算了一筆賬,哀嘆道:“那您還能笑得出來?”
“偵探們沒事可做的時(shí)候,說不定也是人們生活最幸福的時(shí)候?!笨Х鹊臒釟饣\罩在福爾摩斯的臉上,我似乎看到他的眼睛在閃光。
“真是偉大啊。”我由衷地感慨,“不過您真的做好打算了嗎?”
偵探事務(wù)所最穩(wěn)定的收入來源被砍掉,一直以來租住的地方也即將被拆遷,這讓人不得不又一次擔(dān)心起偵探事務(wù)所的未來。
福爾摩斯倒是不慌:“沒關(guān)系,也許就像雷斯垂德說的那樣,我們終將被時(shí)代所淘汰。但也肯定還有用得上我的地方。”
“這話聽起來有些老氣橫秋的,福爾摩斯先生,您今年貴庚???”我笑道。
他看向我,得意地眨了眨眼睛:“這可是個(gè)秘密?!?/p>