99久久国产综合精品尤物酒店,aaaa大片少妇高潮免费看,99国内精品视频,国产天堂在线观看,91黄色片免费看,日韩电影三区,爆操长腿美女

第6章

>>> 戳我直接看全本<<<<

自從肖像畫廊的初次亮相后,查勒斯·波特那幅沾著魔藥漬的畫像,似乎就認(rèn)定了維奧萊特·波特是他最新的、也是唯一的“學(xué)生”。

這位曾曾祖父的畫像,以其洪亮的嗓門和銳利的目光,成為了維奧萊特生活中一個(gè)無(wú)法忽視的存在。

他的第一課,便是波特家族那漫長(zhǎng)而輝煌的歷史。

地點(diǎn)通常就在肖像畫廊,查勒斯的畫框前臨時(shí)變出一張小小的、適合維奧萊特身高的軟凳。

榛子會(huì)恭敬地侍立一旁。

“坐好了,小苗子!”查勒斯的聲音如同定場(chǎng)鑼鼓,“今天,你得知道你的根扎在什么樣的土壤里!波特家族的歷史,比霍格沃茨城堡的某些石頭還要古老!”

他揮動(dòng)畫中的手臂,仿佛在指點(diǎn)江山,“傳說(shuō),我們的血脈可以追溯到中世紀(jì)的佩弗利爾兄弟——那三位強(qiáng)大的先驅(qū)!雖然年代久遠(yuǎn),真假難辨,但這傳說(shuō)本身,就說(shuō)明了波特家非凡的起源!”

維奧萊特努力挺直小小的背脊,像查勒斯要求的那樣。

她翠綠的大眼睛望著畫框里神采飛揚(yáng)的曾曾祖父,聽著那些陌生的名字和久遠(yuǎn)的時(shí)間,小腦袋瓜里塞滿了“很久很久以前”。

內(nèi)容龐雜而遙遠(yuǎn),她只能捕捉到一些閃光的碎片:發(fā)明了速順滑發(fā)劑、讓家族富甲一方的發(fā)明家;橫掃全英魁地奇聯(lián)賽的傳奇找球手;在魔法部身居高位、制定重要法令的官員…一幅幅畫像似乎也隨著查勒斯的講述而微微發(fā)光,畫中人物或驕傲地昂首,或謙虛地頷首。

“但記住,維奧萊特!”查勒斯的聲音陡然拔高,帶著無(wú)限的力量,“波特家的榮光,從來(lái)不是躺在祖先功勞簿上睡大覺(jué)得來(lái)的!它源于我們代代相傳的核心:勇氣、創(chuàng)新、守護(hù)!”他沾著魔藥漬的袖口用力一揮,“勇氣讓我們直面黑暗與未知;創(chuàng)新讓我們永不停止探索魔法的邊界;守護(hù),則讓我們珍視家人、朋友和值得保護(hù)的一切!”

講到激動(dòng)處,查勒斯開始講述他自己的冒險(xiǎn)——深入喜馬拉雅秘境尋找傳說(shuō)中的月光雪蓮,在亞馬遜雨林追蹤會(huì)隱形的毒刺蝴蝶?!啊菓已露傅眠B獨(dú)角獸都站不穩(wěn)!但我查勒斯·波特,靠著一瓶自制的吸附魔藥和一根結(jié)實(shí)的爬山虎藤蔓,愣是爬了上去!”他胡子翹著,眼中閃著年輕時(shí)的光芒。

但緊接著,他話鋒一轉(zhuǎn),語(yǔ)氣帶著一種平和的尊重:“冒險(xiǎn)精神,小家伙,可不只是巫師的專利。麻瓜世界的探險(xiǎn)家們,駕著木船橫渡大洋,潛入深海探索溝壑,攀登世界之巔…他們用他們的智慧、勇氣和不同的工具丈量著同一個(gè)世界!這份探索未知的心,值得我們脫帽致敬!”

維奧萊特對(duì)“很久很久以前”的故事還有些懵懂,但“冒險(xiǎn)”這個(gè)詞像一顆小火星,瞬間點(diǎn)亮了她的眼眸。

她仿佛看到了高聳入云的雪山、遮天蔽日的雨林,還有那些勇敢攀登的模糊身影,小臉上露出了向往的神色。

查勒斯的目光掃過(guò)畫廊里幾位氣質(zhì)溫婉的女性先祖畫像,最后定格在一幅面容慈祥、眼神充滿智慧的老婦人畫像上。

“看看你的曾祖母尤菲米婭!”查勒斯的聲音帶著顯而易見的溫情,“她嫁入波特家時(shí),帶來(lái)的是如同春日朝陽(yáng)般溫暖的愛和一顆金子般的心。她的魔法天賦或許不是最頂尖的,但她對(duì)家人的守護(hù),對(duì)魔法的理解,都無(wú)比純粹和強(qiáng)大!”

他頓了頓,語(yǔ)氣變得嚴(yán)肅而有力,仿佛在反駁某種無(wú)形的論調(diào):

“總有些愚蠢的家伙嚷嚷什么‘血脈的純粹’?哼!真正的純粹,維奧萊特,在于品格的純粹和魔法的精進(jìn)!波特家的魔法火焰,從來(lái)不怕‘新柴’的加入!只要那柴火足夠熾熱——有愛、有智慧、有追求真理的心——它就能讓家族的火焰燃燒得更加明亮、更加溫暖!”

“新柴?”維奧萊特懵懂地重復(fù)著這個(gè)詞,翠綠的眼睛里充滿了好奇。

她小小的腦袋里想象著一根燃燒著溫暖火焰的木柴被投入壁爐的景象。查勒斯看到她眼中閃爍的好奇光點(diǎn),嚴(yán)厲的嘴角似乎軟化了一絲弧度。

歷史課雖然龐雜,但“冒險(xiǎn)”和“新柴”的故事,像種子一樣悄悄落入了她稚嫩的心田。

如果說(shuō)肖像畫廊是家族歷史的圣殿,那么波特家族的私人圖書館,對(duì)維奧萊特而言,就是一座充滿無(wú)限可能的魔法森林。

在查勒斯首肯和榛子的嚴(yán)格監(jiān)督下,她終于被允許踏入這片知識(shí)的海洋。

圖書館的空間巨大無(wú)比,高大的書架如同沉默的巨人,直抵雕花的穹頂,上面密密麻麻排列著難以計(jì)數(shù)的古老書籍。

空氣里彌漫著陳舊羊皮紙?zhí)赜械能跋恪⒌哪幉輾馕?,還有一種沉淀了無(wú)數(shù)智慧的、近乎神圣的靜謐感。

陽(yáng)光透過(guò)高處的彩色玻璃窗,投射下斑斕的光柱,照亮空氣中飛舞的微塵,如同細(xì)小的精靈。

維奧萊特還遠(yuǎn)不能閱讀那些深?yuàn)W的卷軸和厚重的典籍。榛子會(huì)為她挑選一些特殊的啟蒙書籍。

這些書的封面柔軟,紙張厚實(shí),最重要的是,它們帶有生動(dòng)的魔法插圖。

維奧萊特最喜歡盤腿坐在厚厚的地毯上,背靠著榛子溫暖的身體。

她小心翼翼地翻開書頁(yè)。書頁(yè)上的圖畫仿佛被賦予了生命:色彩斑斕的魔法花卉會(huì)隨著她的目光緩緩綻放、閉合;憨態(tài)可掬的護(hù)樹羅鍋在畫中的樹枝上靈活地爬來(lái)爬去,好奇地探頭探腦;最簡(jiǎn)單的漂浮咒演示,畫中的羽毛會(huì)輕輕飄起,繞著畫框邊緣打轉(zhuǎn)。

榛子會(huì)用溫柔又帶著點(diǎn)神秘感的聲音,指著圖畫輕聲講述:“看,小小姐,這是月光草,只在最干凈的泉水邊生長(zhǎng),它的露水可以讓人做最甜的夢(mèng)…這是球遁鳥,遇到危險(xiǎn)會(huì)‘啪’地一聲消失不見,很聰明的小家伙…羽毛飄起來(lái),是因?yàn)樾∥讕熢谛睦锵胫鸺拥夏防站S奧薩’,集中精神…”

這是維奧萊特一天中最安靜、最充滿想象力的時(shí)光。

她的小手輕輕撫過(guò)書頁(yè)上那些會(huì)動(dòng)的圖畫,翠綠的眼睛里映著奇幻的光影,小腦袋里充滿了對(duì)魔法世界最初始的、朦朧的向往和疑問(wèn)。她不需要理解復(fù)雜的咒語(yǔ)原理,只需要感受魔法的奇妙與存在。

有時(shí),她會(huì)感覺(jué)一道審視的目光落在自己身上。

抬頭望去,查勒斯·波特的畫像不知何時(shí)已經(jīng)“飄”到了圖書館墻壁上一個(gè)空著的畫框里。

他抱著手臂,目光銳利地看著她手中的書。

“嗯,”他低沉的聲音在安靜的圖書館里響起,嚇了維奧萊特一跳,“對(duì),就是那本《會(huì)唱歌的曼德拉草》,圖畫雖簡(jiǎn)單,但抓住了精髓。注意看它根須的形態(tài),那是它魔力的關(guān)鍵?!?/p>

維奧萊特看看畫像,又看看書頁(yè)上那個(gè)正在張開小嘴、表情夸張的曼德拉草插圖,似懂非懂地點(diǎn)點(diǎn)頭。

她開始覺(jué)得,這位嚴(yán)厲的曾曾祖父,似乎真的無(wú)處不在,時(shí)刻關(guān)注著她的“學(xué)習(xí)”。

隨著維奧萊特漸漸長(zhǎng)大,至少在她四歲的小世界里是這樣,查勒斯和畫廊里幾位以優(yōu)雅著稱的淑女先祖畫像,開始將“純血家族的基本禮儀”提上了她的“課程表”。

在莊園一間布置得格外雅致的小廳里,維奧萊特迎來(lái)了她的“禮儀初體驗(yàn)”。

內(nèi)容涵蓋了用餐時(shí)刀叉的擺放與使用、見到長(zhǎng)輩畫像時(shí)的標(biāo)準(zhǔn)問(wèn)候語(yǔ)、行走和坐立時(shí)保持挺拔的姿態(tài),甚至還有一點(diǎn)點(diǎn)舞會(huì)行禮的初步動(dòng)作。

對(duì)天性自由、習(xí)慣了在莊園里跟著榛子“探險(xiǎn)”的維奧萊特來(lái)說(shuō),這些規(guī)矩簡(jiǎn)直**繁瑣又無(wú)趣**到了極點(diǎn)。

練習(xí)用餐禮儀時(shí),她的小手總是不聽使喚,銀質(zhì)的餐叉在她手里笨拙得像根小魔杖,雖然她還沒(méi)見過(guò)真正的魔杖,切一塊虛擬的布丁都能把叉子碰到盤子邊緣,發(fā)出“?!钡囊宦暣囗憽?/p>

練習(xí)站姿時(shí),她的小肩膀總是不自覺(jué)地垮下來(lái),小腦袋也忍不住東張西望。

“維奧萊特·波特!”查勒斯嚴(yán)厲的喝斥聲如同驚雷在她耳邊炸響,畫框似乎都震動(dòng)了一下,“你的背脊呢?被地精叼走了嗎?站直了!*波特家的人不能像沒(méi)骨頭的鼻涕蟲!肩膀打開,下巴微抬,目視前方!” 他的目光如同實(shí)質(zhì)的鞭子掃過(guò)她松懈的姿勢(shì)。

“還有你手里的叉子!那不是你的魔杖,不需要對(duì)著空氣揮舞!手腕放松,動(dòng)作要輕柔、準(zhǔn)確!再來(lái)一次!”

維奧萊特被吼得小臉發(fā)白,翠綠的大眼睛里瞬間蓄滿了委屈的淚水,小嘴癟著,努力想做好卻總是出錯(cuò),心里又急又沮喪。

就在維奧萊特快要被這無(wú)形的“束縛”壓垮,眼淚在眼眶里打轉(zhuǎn)時(shí),一個(gè)溫柔而帶著嗔怪的聲音響起:

“好了,查勒斯!夠了!” 說(shuō)話的是畫廊里那位面容慈祥、穿著洛可可長(zhǎng)裙的曾曾祖母畫像,她此刻也“飄”到了小廳的墻上?!八€是個(gè)四歲的孩子!骨頭還沒(méi)長(zhǎng)硬呢,你以為是你那些熬得動(dòng)坩堝的老胳膊老腿嗎?”

另一位氣質(zhì)溫婉、戴著珍珠項(xiàng)鏈的曾祖母畫像也柔聲附和:

“是啊,查勒斯。禮儀是表達(dá)尊重和優(yōu)雅的工具,不是束縛小云雀翅膀的枷鎖。慢慢來(lái),親愛的維奧萊特,”她轉(zhuǎn)向小女孩,聲音充滿撫慰,“別著急,感受動(dòng)作的流暢,就像你翻看魔法圖畫書一樣自然。一次比一次好就可以了。”

查勒斯被兩位女性畫像搶白,畫中那張威嚴(yán)的臉?biāo)坪踅┝艘幌?,沾著魔藥漬的胡子翹了翹,最終只是從鼻子里重重地“哼”了一聲,但果然沒(méi)有再繼續(xù)苛責(zé)。

他銳利的目光依然盯著維奧萊特,但其中的嚴(yán)厲似乎融化了一絲,變成了一種略帶無(wú)奈但更多是理解的審視。

維奧萊特看著為自己說(shuō)話的曾曾祖母和曾祖母畫像,又看看雖然哼氣但不再咆哮的查勒斯,眼中的淚水慢慢收了回去。她吸了吸小鼻子,再次努力挺直小小的背脊,雖然動(dòng)作依舊稚嫩笨拙,但那份想要做好的心意,卻清晰地傳遞了出來(lái)。

圖書館的魔法森林,依舊是維奧萊特最愛的避風(fēng)港。

一天,她正和榛子一起看一本介紹世界各地神奇小巫師的圖畫書。

書頁(yè)上,一個(gè)來(lái)自非洲的小巫師正指揮著一群色彩斑斕的魔法小鳥跳舞,一個(gè)小女巫在冰天雪地里用魔杖畫出溫暖的光圈。

維奧萊特看得入神,小腦袋瓜里突然蹦出一個(gè)問(wèn)題。

她仰起頭,用稚嫩的聲音問(wèn)榛子:“波比,為什么…為什么書上那個(gè)住在火山邊的小男孩,他的火球那么大?比那個(gè)住在湖邊的小女孩的水球大好多!是因?yàn)樗职謰寢尩哪ЯΩ鼜?qiáng)嗎?”

她用有限的詞匯,表達(dá)著對(duì)魔力差異的懵懂好奇。

她的童言童語(yǔ)在安靜的圖書館里顯得格外清晰。還沒(méi)等榛子想好如何用四歲孩子能理解的語(yǔ)言解釋魔力天賦的差異,一個(gè)低沉而無(wú)比嚴(yán)肅的聲音就在圖書館大門的方向響起:

“維奧萊特·波特!看這里!”

維奧萊特和榛子同時(shí)轉(zhuǎn)頭望去。只見查勒斯·波特的畫像不知何時(shí)又“飄”到了圖書館入口上方墻壁的一個(gè)顯眼畫框里。他神情肅穆,畫中的手指正有力地指向圖書館大門上方鐫刻著的一行銘文。

那銘文用一種古老而優(yōu)美的字體書寫,由兩部分組成:上半部分是彎彎曲曲、充滿神秘感的如尼符文,下半部分則是清晰的英文:

“魔力生于心,而非血。”

“Magic Springs From Heart, Not Blood.”

查勒斯的目光如同火炬,穿透空間,牢牢鎖定在維奧萊特翠綠的眼眸上。

“孩子,記住這句話!”他的聲音洪亮而充滿力量,在圖書館的穹頂下回蕩,“這是波特家代代相傳、刻入靈魂的真理!是我們家族最核心的家訓(xùn)!”

他停頓了一下,確保維奧萊特的注意力完全集中,然后用她能理解的語(yǔ)言,一字一句地解釋:

“強(qiáng)大的魔力,維奧萊特,它真正的源泉在這里——”他用畫中的手指重重地點(diǎn)了點(diǎn)自己畫中胸膛心臟的位置,“——在你的*心里!它來(lái)自于你專注的意志,你純凈的意圖,你不懈的練習(xí),還有你對(duì)魔法本身最深沉的熱愛和理解!而不是——”他的語(yǔ)氣帶著明顯的鄙夷,“——僅僅因?yàn)槟阊芾锪魈手l(shuí)的血!”

查勒斯的聲音變得更加鏗鏘有力:“一個(gè)麻瓜出身的孩子,只要他心懷對(duì)魔法的真誠(chéng)渴望,意志堅(jiān)定,勤奮鉆研,他所能達(dá)到的成就,可能遠(yuǎn)超那些只會(huì)躺在祖先名冊(cè)上睡大覺(jué)、整天把‘血統(tǒng)純粹’掛在嘴邊的空談?wù)撸 彼嬛械哪抗鈷哌^(guò)圖書館里浩瀚的書海,“看看這里!我們波特家族歷史上,一直資助對(duì)麻瓜世界的研究,了解他們的發(fā)明、他們的思想。為什么?為了理解這世界的全貌!為了讓我們的魔法視野更加開闊!而不是像井底之蛙一樣,固守著自己那一小片所謂的‘純凈’天空!”

維奧萊特仰著小臉,努力消化著查勒斯這一大段充滿力量的話語(yǔ)。

那些詞匯——“意志”、“意圖”、“練習(xí)”、“心”、“血”——對(duì)她來(lái)說(shuō)還有些抽象。

她不能完全理解“血統(tǒng)論”的深意,也無(wú)法想象麻瓜出身巫師的奮斗。

但是,“魔力生于心,而非血”這句話,連同查勒斯那指向心臟的堅(jiān)定手勢(shì),以及他話語(yǔ)中那股不容置


更新時(shí)間:2025-07-08 20:49:34